1
00:00:13,830 --> 00:00:21,170
"Equally Strong!!
Tenshinhan vs. Jackie!"

2
00:00:26,040 --> 00:00:29,280
The way Goku fought...

3
00:00:29,280 --> 00:00:33,680
It looks like I'll be facing
Tao Pai Pai's killer soon!

4
00:00:41,190 --> 00:00:47,890
But this Jackie Chun person
you're about to fight worries me...

5
00:00:49,600 --> 00:00:51,860
Yes, me too.

6
00:01:16,690 --> 00:01:20,430
For an old man, he handled
himself very well...

7
00:01:20,430 --> 00:01:26,630
I've never heard the name
"Jackie Chun" before...

8
00:01:26,630 --> 00:01:29,130
He's a mysterious opponent.

9
00:01:45,590 --> 00:01:48,020
Jackie Chun!

10
00:01:55,100 --> 00:01:57,930
Crane <i>Hermit-sama. </i> Let's go.

11
00:01:57,930 --> 00:02:00,000
We're going to use Chaozu for a test.

12
00:02:00,000 --> 00:02:01,100
A test?

13
00:02:01,100 --> 00:02:03,300
Come.

14
00:02:08,540 --> 00:02:10,780
I wanna eat something.

15
00:02:10,780 --> 00:02:15,420
You ate all that food this morning-
how can you still be hungry?

16
00:02:15,420 --> 00:02:17,950
That match made me hungry.

17
00:02:17,950 --> 00:02:21,890
How could that fight
possibly make you hungry?

18
00:02:21,890 --> 00:02:23,420
Um...

19
00:02:23,420 --> 00:02:26,790
I just remembered,
where did the Turtle Hermit go?

20
00:02:26,790 --> 00:02:30,130
<i>Eep! Why now, of all times? !</i>

21
00:02:30,130 --> 00:02:32,470
He's probably using
the bathroom again.

22
00:02:32,470 --> 00:02:35,400
<i>Is the bathroom all you
can associate me with? !</i>

23
00:02:35,400 --> 00:02:38,610
I bet he's where
there's lots of girls

24
00:02:38,610 --> 00:02:42,880
or where they sell dirty books... !

25
00:02:42,880 --> 00:02:46,180
<i>You'll pay for that! </i>

26
00:02:49,520 --> 00:02:52,590
Then maybe he's over where
they sell the T-shirts?

27
00:02:52,590 --> 00:02:56,260
Yeah! There were plenty
of girls there!

28
00:02:56,260 --> 00:02:57,690
<i>What? !</i>

29
00:02:57,690 --> 00:02:59,590
<i>Pichi-pichi girls? !</i>

30
00:02:59,590 --> 00:03:03,160
There were throngs
upon throngs of 'em...

31
00:03:04,700 --> 00:03:07,030
<i>I had no idea... !</i>

32
00:03:07,540 --> 00:03:12,400
Uh, I have some urgent
business to attend to...

33
00:03:19,550 --> 00:03:22,980
Perfect, now he's all alone...

34
00:03:34,600 --> 00:03:36,720
No way!

35
00:03:40,800 --> 00:03:42,240
Wonderful! Wonderful!

36
00:03:42,240 --> 00:03:45,000
<i>There sure are plenty
of cute girls here! </i>

37
00:03:48,240 --> 00:03:52,740
<i>So many girls in T-shirts! </i>

38
00:04:00,250 --> 00:04:04,190
Ten. What on earth
are you planning to do?

39
00:04:04,190 --> 00:04:07,460
You'll see soon, Crane <i>Hermit-sama. </i>

40
00:04:14,540 --> 00:04:16,940
Let's use that.

41
00:04:20,240 --> 00:04:22,040
Um...

42
00:04:22,040 --> 00:04:24,380
Do you have any girls' shirts?

43
00:04:24,380 --> 00:04:29,080
I'm sorry, all of our
T-shirts are sold out!

44
00:04:40,060 --> 00:04:43,330
<i>How I had wanted to be
mobbed by my fans... </i>

45
00:04:48,700 --> 00:04:51,260
<i>Boobies... !</i>

46
00:05:00,250 --> 00:05:02,380
He dodged it!

47
00:05:04,350 --> 00:05:07,560
Did Chun know what we were up to? !

48
00:05:07,560 --> 00:05:09,680
No way... !

49
00:05:15,530 --> 00:05:17,960
Ow... !

50
00:05:20,000 --> 00:05:22,990
I'm so sorry! I didn't mean to...

51
00:05:31,710 --> 00:05:35,420
I see! So Goku won?

52
00:05:35,420 --> 00:05:38,890
Next is Jackie <i>Chun-san </i>
and Tenshinhan.

53
00:05:38,890 --> 00:05:41,050
Tenshinhan? !

54
00:05:43,560 --> 00:05:47,590
Don't worry! <i>Jackie-san </i>
will definitely beat him up!

55
00:05:48,760 --> 00:05:50,420
No...

56
00:06:20,530 --> 00:06:23,030
Tenshinhan...

57
00:06:23,030 --> 00:06:26,060
He has unfathomable power!

58
00:06:27,200 --> 00:06:29,930
Even <i>Jackie-san </i> might
be in trouble... !

59
00:06:32,040 --> 00:06:35,740
<i>When that happens,
it's all up to you, Goku! </i>

60
00:06:52,460 --> 00:06:54,960
That was a bad idea...

61
00:06:54,960 --> 00:06:58,370
<i>Jackie-san. </i> Where did you go?

62
00:06:58,370 --> 00:07:03,940
Oh, uh, just out taking a stretch...

63
00:07:03,940 --> 00:07:06,070
Your match is next, after all!

64
00:07:06,070 --> 00:07:07,940
Try your best!

65
00:07:07,940 --> 00:07:11,650
Yeah! He needs to pay for
what he did to Yamucha!

66
00:07:11,650 --> 00:07:15,250
I'll beat him!

67
00:07:15,250 --> 00:07:18,750
No, I'm gonna beat Tenshinhan!

68
00:07:18,750 --> 00:07:21,890
I promised Yamucha!

69
00:07:21,890 --> 00:07:25,830
The two of you are quite dependable.

70
00:07:25,830 --> 00:07:31,460
But I won't lose quite that easily.

71
00:07:47,210 --> 00:07:49,220
There's nothing to worry about.

72
00:07:49,220 --> 00:07:53,020
Your enemy is not that old
geezer I've never heard of.

73
00:07:53,020 --> 00:07:58,930
Tao Pai Pai's killer- the detestable
Son Goku- is your true foe!

74
00:07:59,690 --> 00:08:02,600
I'll get him! Without fail!

75
00:08:07,900 --> 00:08:13,840
"Son Goku"

76
00:08:30,660 --> 00:08:33,290
The fighting will recommence shortly.

77
00:08:33,290 --> 00:08:34,960
Will the participants in Match

78
00:08:34,960 --> 00:08:40,760
Jackie Chun and Tenshinhan-
please come out!

79
00:08:41,870 --> 00:08:47,170
Is it my turn already?

80
00:08:47,940 --> 00:08:49,670
Well, then...

81
00:09:52,290 --> 00:09:56,520
The semi-final round will now begin.

82
00:10:09,200 --> 00:10:14,440
Match

83
00:10:14,440 --> 00:10:20,010
versus Match
Jackie Chun!

84
00:10:24,450 --> 00:10:27,480
Good luck, <i>Jackie-san! </i>

85
00:10:31,190 --> 00:10:35,460
This has become a most
fascinating tournament!

86
00:10:35,460 --> 00:10:39,000
The previous tournament's
winner, Jackie Chun,

87
00:10:39,000 --> 00:10:42,940
and the extremely
powerful Tenshinhan!

88
00:10:42,940 --> 00:10:46,900
This is truly a noteworthy match!

89
00:10:49,010 --> 00:10:53,420
Now I get to see just
how good you really are!

90
00:10:53,420 --> 00:10:58,480
Now, now, there's no need
to be so apprehensive...

91
00:11:02,860 --> 00:11:05,830
Let the match begin!

92
00:11:07,630 --> 00:11:10,970
There's no way that jerk
can beat <i>Jackie-san! </i>

93
00:11:10,970 --> 00:11:15,970
He'll be torn to shreds
for what he did to <i>Yamucha-san! </i>

94
00:11:15,970 --> 00:11:17,640
I wouldn't be so sure!

95
00:11:17,640 --> 00:11:19,040
What do you mean?

96
00:11:29,120 --> 00:11:34,020
That Tenshinhan guy's
really super strong!

97
00:11:35,120 --> 00:11:36,960
Either of them could win!

98
00:11:36,960 --> 00:11:39,260
Really?

99
00:11:49,340 --> 00:11:50,810
<i>Now, then... </i>

100
00:11:50,810 --> 00:11:53,570
<i>How will you come at me? </i>

101
00:11:57,880 --> 00:12:00,380
<i>He's set up his defense. </i>

102
00:12:00,380 --> 00:12:02,520
<i>In which case... </i>

103
00:12:02,520 --> 00:12:05,210
...my only choice is to attack!

104
00:12:23,070 --> 00:12:25,600
Hi-yaaah!

105
00:12:29,840 --> 00:12:31,680
Way to go!

106
00:12:31,680 --> 00:12:32,880
He's going to fall outside the ring!

107
00:12:32,880 --> 00:12:35,010
Ouch! My ears... !

108
00:12:42,390 --> 00:12:44,190
I thought so!

109
00:12:44,190 --> 00:12:46,800
He can fly.

110
00:12:46,800 --> 00:12:49,060
Oh, come on... !

111
00:12:57,840 --> 00:13:01,280
Let's quit playing around.

112
00:13:01,280 --> 00:13:04,680
Yes. I would want nothing less.

113
00:13:06,410 --> 00:13:08,910
Can your old bones dodge this?

114
00:13:15,520 --> 00:13:16,490
He disappeared!

115
00:13:16,490 --> 00:13:17,550
He's fast!

116
00:13:57,570 --> 00:14:00,330
<i>He's definitely no ordinary old man! </i>

117
00:14:01,770 --> 00:14:04,830
<i>Not bad at all! </i>

118
00:14:10,350 --> 00:14:13,080
Now it's my turn!

119
00:14:18,790 --> 00:14:22,090
Jackie Chun turned into three people!

120
00:14:22,090 --> 00:14:24,250
No, not three! Look!

121
00:14:28,200 --> 00:14:30,530
A Multiple <i>Zanzouken? </i> !

122
00:14:35,640 --> 00:14:38,110
<i>Chun-san </i> turned into eight people!

123
00:14:38,110 --> 00:14:39,470
Let me think...

124
00:14:39,470 --> 00:14:41,440
One, two...

125
00:14:41,440 --> 00:14:43,210
You don't need to count!

126
00:14:43,210 --> 00:14:47,480
<i>Jackie-san </i> is finally
starting to fight for real!

127
00:15:03,100 --> 00:15:04,930
Totally awesome!

128
00:15:04,930 --> 00:15:08,030
Tenshinhan can't do a thing!

129
00:15:10,100 --> 00:15:11,160
No.

130
00:15:12,940 --> 00:15:15,600
What's wrong? Are you helpless? !

131
00:15:17,410 --> 00:15:18,610
Old man.

132
00:15:18,610 --> 00:15:22,680
Your Multiple <i>Zanzouken </i> is impressive.

133
00:15:22,680 --> 00:15:25,880
But it doesn't work on me!

134
00:15:56,720 --> 00:15:58,780
There!

135
00:16:06,230 --> 00:16:07,590
<i>Jackie-san! </i>

136
00:16:09,200 --> 00:16:12,890
There is no fooling my three eyes.

137
00:16:15,300 --> 00:16:18,840
I see. You're really something.

138
00:16:18,840 --> 00:16:22,900
It appears I, too,
must now fight seriously...

139
00:16:41,030 --> 00:16:42,090
Come!

140
00:16:43,800 --> 00:16:46,330
I'm missing the best part!

141
00:16:46,330 --> 00:16:47,860
Tenshinhan is...

142
00:16:49,270 --> 00:16:51,570
I won't hold back,
even if you are an old man!

143
00:16:51,570 --> 00:16:54,040
Think you can keep up with my hands? !

144
00:17:17,070 --> 00:17:18,730
Way to go!

145
00:17:18,730 --> 00:17:20,130
He won!

146
00:17:22,140 --> 00:17:24,070
- He did it!
- It's not over!

147
00:17:31,710 --> 00:17:32,450
What? !

148
00:17:32,450 --> 00:17:33,280
No way... !

149
00:18:57,900 --> 00:19:00,560
This is an incredible match!

150
00:19:00,870 --> 00:19:03,770
<i>I can't believe such
an old man exists... !</i>

151
00:19:03,770 --> 00:19:05,640
<i>I don't know who he is, </i>

152
00:19:05,640 --> 00:19:08,340
<i>but his skill surpasses
the Crane Hermit's! </i>

153
00:19:09,510 --> 00:19:11,210
<i>Who is this man? !</i>

154
00:19:11,210 --> 00:19:13,880
<i>He's taking my techniques head-on... </i>

155
00:19:13,880 --> 00:19:17,750
<i>He possesses such
unimaginable strength! </i>

156
00:19:21,260 --> 00:19:26,220
<i>It would appear a new
generation's era has finally come... </i>

157
00:19:30,060 --> 00:19:33,030
<i>Jackie Chun versus Tenshinhan. </i>

158
00:19:33,030 --> 00:19:40,770
<i>Just what kind of conclusion will
this thrilling battle come to? </i>


